Tom Evslin offers a list for CEO’s to decipher the true meaning of programmer-speak. Some examples are,
“It’ll be done ASAP.â€
Translation: There is no schedule yet.
“That feature shouldn’t add any time to the schedule.â€
Translation: There is no schedule yet.
The list is humorous but several comments on the post state that Tom is right on target.
Tom’s second post of this series takes a look at the meaning of “Done” in regards to software projects.
This entry was posted
on Monday, March 21st, 2005 at 7:15 am and is filed under General.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.
Tom Evslin offers a list for CEO’s to decipher the true meaning of programmer-speak. Some examples are,
“It’ll be done ASAP.â€
Translation: There is no schedule yet.
“That feature shouldn’t add any time to the schedule.â€
Translation: There is no schedule yet.
The list is humorous but several comments on the post state that Tom is right on target.
Tom’s second post of this series takes a look at the meaning of “Done” in regards to software projects.
This entry was posted
on Monday, March 21st, 2005 at 7:15 am and is filed under General.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.
April 28th, 2005 at 10:48 am
craps
craps One can generally say this about men: that they are ungrateful, fickle, simulators and deceivers, avoiders of danger, greedy for gain; a
May 31st, 2005 at 11:39 am
rakeback
rakeback Immortality. I notice that as soon as writers broach this question they begin to quote. I hate quotation. Tell me what you know.